ABA Fundamentals

Comparison of teaching methods for the emergence and maintenance of untaught relations in foreign language vocabulary acquisition: A systematic replication

Yamaguchi et al. (2024) · Journal of Applied Behavior Analysis 2024
★ The Verdict

Teach foreign words by asking clients to say the new word when they hear the native word or see the picture, not the other way around.

✓ Read this if BCBAs teaching vocabulary, second-language skills, or stimulus equivalence to teens or adults.
✗ Skip if Clinicians focused only on listener discrimination with very young or non-vocal learners.

01Research in Context

01

What this study did

Yamaguchi and colleagues compared three ways to teach foreign words to college students.

One group practiced saying the foreign word when they heard the native word. Another group heard the foreign word and said the native word back. The third group looked at a picture and said the foreign word for it.

The team used an alternating-treatments design so each student tried all three methods.

02

What they found

Native-to-foreign intraverbal training and foreign-tact training created more new, untaught word pairs than foreign-to-native intraverbal training.

Maintenance scores were mixed. Some relations stuck, others faded, but the first two methods still held an edge.

03

How this fits with other research

Cortez et al. (2020) ran a near-copy study with preschoolers and got the same winner: tact and native-to-foreign drills beat listener-only drills.

May et al. (2016) showed the reverse path—listener and intraverbal drills first, then emergent tacts appeared—yet they worked with 4-year-olds, not adults.

Murphy et al. (2019) pitted computer against tabletop equivalence lessons for autistic kids and also found format matters; speed and accuracy shifted with the teaching style, just like here.

04

Why it matters

If you want clients to use new words they have never been directly taught, start with native-to-foreign intraverbals or picture-tacts. Skip the foreign-to-native drill as the first step—it produces fewer spill-over skills. Rotate formats within the same session; the alternating design itself keeps responding sharp.

Free CEUs

Want CEUs on This Topic?

The ABA Clubhouse has 60+ free CEUs — live every Wednesday. Ethics, supervision & clinical topics.

Join Free →
→ Action — try this Monday

Begin each vocabulary set with "English word → say Spanish word" trials and picture-tact trials; drop "Spanish word → say English word" from the first teaching block.

02At a glance

Intervention
stimulus equivalence training
Design
alternating treatments
Sample size
3
Population
neurotypical
Finding
positive

03Original abstract

In a replication of Daly and K. Dounavi (2020), the researchers evaluated the effect of foreign tact and bidirectional intraverbal teaching on the emergence of untaught relations. Three university students learned three stimulus sets through three types of teaching: native-foreign intraverbal teaching (vocalizing Spanish words that refer to a Japanese textual stimulus), foreign-native intraverbal teaching (reversed relation of native-foreign condition), and foreign-tact teaching (tacting a picture in Spanish). The researchers used an adapted alternating-treatments design to assess the differential effect of each teaching condition on the emergence of untaught relations in a foreign language and collected data on response maintenance. The results replicated previous findings that native-foreign intraverbal and foreign-tact teachings were more effective than foreign-native intraverbal teaching despite previous reporting that the maintenance outcomes may be a result of carryover effects.

Journal of Applied Behavior Analysis, 2024 · doi:10.1002/jaba.1075