Autism & Developmental

Bilingualism as Conceptualized and Bilingualism as Lived: A Critical Examination of the Monolingual Socialization of a Child with Autism in a Bilingual Family.

Yu (2016) · Journal of autism and developmental disorders 2016
★ The Verdict

Families of autistic preschoolers often hide their bilingual life—ask and observe before you set English-only goals.

✓ Read this if BCBAs doing intake with bilingual or immigrant families.
✗ Skip if Clinicians who serve only monolingual English homes.

01Research in Context

01

What this study did

Yu (2016) spent six months with one bilingual family who has a preschool boy with autism. The parents told teachers they speak only English at home. The researcher watched, recorded, and wrote down what languages everyone really used.

She compared the family’s public statements with their daily talk at dinner, bedtime, and therapy drop-off. The goal was to see if the real language mix matched the English-only rule they claimed to follow.

02

What they found

The family said “English only” but actually spoke Spanish every day. Grandparents, cousins, and the child himself used Spanish for jokes, comfort, and play. English lived mainly in therapy homework.

The boy heard and used two languages all the time. The stated plan and the lived life did not line up.

03

How this fits with other research

Boxum et al. (2018) tested many toddlers and found no language delay between bilingual- and monolingual-exposed kids with autism. Betty’s single-family story adds the inside view: families often keep both languages even when they say they don’t.

Sharaan et al. (2021) and Northrup et al. (2022) show small attention or executive-function boosts for bilingual autistic children. These larger studies support Betty’s message: two languages do not harm and may help.

Iarocci et al. (2017) saw the same slight edge for bilingual-exposed school-age kids. Together, the work flips the old warning that autism plus two languages equals confusion.

04

Why it matters

Ask families what they really speak, not what they think you want to hear. Write down every language the child hears. Use that full set in play, instruction, and parent coaching. Honest language mapping lets you build goals that fit the child’s true world instead of an English-only myth.

Free CEUs

Want CEUs on This Topic?

The ABA Clubhouse has 60+ free CEUs — live every Wednesday. Ethics, supervision & clinical topics.

Join Free →
→ Action — try this Monday

Add one question to your intake: “What language does each person actually speak to your child every day?” Write the real mix in the plan.

02At a glance

Intervention
not applicable
Design
case study
Sample size
1
Population
autism spectrum disorder
Finding
not reported

03Original abstract

This is an ethnographic and discourse analytic case study of a bilingual, minority-language family of a six-year-old child with autism whose family members were committed to speaking English with him. Drawing on family language policy, the study examines the tensions between the family members' stated beliefs, management efforts, and their actual practices around language use with their child. The findings show that many assumptions held by family members about language use and bilingualism were inconsistent with their everyday language practices. A practice and discourse-analytic approach to bilingualism offers a theoretical and methodological lens through which to investigate these discrepancies and to recast the interactional achievements between the child and his parents as situated bilingual practices.

Journal of autism and developmental disorders, 2016 · doi:10.1007/s10803-015-2625-0